骑行网 HZBIKE
标题:
听到电影里一句雷死人的翻译
[打印本页]
作者:
悍猫
时间:
2012-3-11 13:30
标题:
听到电影里一句雷死人的翻译
You will be fine on your own love. 你会因为你自己的爱而被罚款的。
作者:
悍猫
时间:
2012-3-11 13:34
我基本明白这些翻译是怎么来的了,是电脑根据声音自动识别的。所以一旦是在国会演讲,由于口齿清晰,所以即便是很复杂的意思也翻译的很准,但日常说话中,尤其是根据上下文和场景理解的,电脑就完蛋了。
作者:
小.晕
时间:
2012-3-11 16:21
路过 路过
作者:
lanpishu
时间:
2012-3-11 18:14
曾经看到过电影泰坦尼克里的一句:杰克,斯洛伐克。不知道是不是真的
作者:
我看青山
时间:
2012-3-11 21:10
电脑不是万能的~
作者:
thales
时间:
2012-3-11 21:47
这个fine还有罚款的意思我也是很后面才知道的,呵呵~
作者:
小僧
时间:
2012-3-11 23:26
有时候字幕比电影好看
作者:
verafxh
时间:
2012-3-12 06:24
见过更好笑的。不过忘了。
作者:
sunmay督学
时间:
2012-3-12 09:25
原谅字幕组的孩纸吧
作者:
城市上空
时间:
2012-3-13 11:22
很好笑比电影还有趣.
欢迎光临 骑行网 HZBIKE (http://101.36.122.252/)
Powered by Discuz! X3