骑行网 HZBIKE

标题: 听到电影里一句雷死人的翻译 [打印本页]

作者: 悍猫    时间: 2012-3-11 13:30
标题: 听到电影里一句雷死人的翻译
You will be fine on your own love.  你会因为你自己的爱而被罚款的。
作者: 悍猫    时间: 2012-3-11 13:34
我基本明白这些翻译是怎么来的了,是电脑根据声音自动识别的。所以一旦是在国会演讲,由于口齿清晰,所以即便是很复杂的意思也翻译的很准,但日常说话中,尤其是根据上下文和场景理解的,电脑就完蛋了。
作者: 小.晕    时间: 2012-3-11 16:21
路过 路过
作者: lanpishu    时间: 2012-3-11 18:14
曾经看到过电影泰坦尼克里的一句:杰克,斯洛伐克。不知道是不是真的
作者: 我看青山    时间: 2012-3-11 21:10
电脑不是万能的~
作者: thales    时间: 2012-3-11 21:47
这个fine还有罚款的意思我也是很后面才知道的,呵呵~
作者: 小僧    时间: 2012-3-11 23:26
有时候字幕比电影好看
作者: verafxh    时间: 2012-3-12 06:24
见过更好笑的。不过忘了。
作者: sunmay督学    时间: 2012-3-12 09:25
原谅字幕组的孩纸吧
作者: 城市上空    时间: 2012-3-13 11:22
很好笑比电影还有趣.




欢迎光临 骑行网 HZBIKE (http://101.36.122.252/) Powered by Discuz! X3